-
1 обречь на погибель
vgener. condenar a la ruina -
2 גורל מר
обречь
гибель
погибель -
3 consecro
cōn-secro, āvī, ātum, āre [ sacro ]1) объявлять священным, посвящать (богам), освящать (aedem Jovi Su; lucos et nemora T)aliquid dare, donare, dicare, consecrare Jovi Optimo Maximo C — давать, дарить, жертвовать и посвящать что-л. всеблагому и всемогущему Юпитеруc. diem L — объявить день праздничным2) объявлять неприкосновенным, обречённым или заклятым, не подлежащим ни восстановлению, ни заселению (veterem Carthaginem c. C)c. aliquem suumque caput L — проклясть кого-л. (обречь на погибель)c. se patriae C — жертвовать собою для блага отечества3) причислять к богам, обожествлять, объявлять святым, обоготворять (Romulum L; bovem Apim Su)c. или c. immortalitati QC — увековечить, обессмертить (c. memoriam nominis sui amplissimis monumentis C)Socratis ratio disputandi Platonis litteris consecrata C — сократовский метод рассуждения, увековеченный творениями Платонаaliquid elegantissimo carmine aeternitati c. VM — обессмертить что-л. в изящной поэме4) чтить как святыню (deum non in templis, sed in corde Lact) -
4 condenar a la ruina
гл.общ. обречь на погибельИспанско-русский универсальный словарь > condenar a la ruina
-
5 doom
1. noun1) рок, судьба2) гибель; смерть; to go to one's doom идти на верную смерть; to send a man to his doom посылать человека на верную смерть3) obsolete осуждение; приговор4) hist. статут, декретcrack of doom rel. трубный гласSyn:sentence2. verb1) осуждать, обрекать, предопределять2) leg. выносить обвинительный приговорSyn:sentence* * *1 (n) судьба2 (v) штрафовать за неуплату налога* * *1) рок, судьба; (по)гибель 2) осуждать, обрекать* * *[ duːm] n. рок, судьба, гибель; статут, декрет; приговор, осуждение; страшный суд; смерть v. обрекать, осуждать; предопределять; выносить обвинительный приговор* * *гибельобрекатьобречьосуждатьпогибельприговорроксудьбасудьбинауделучастьфатум* * *1. сущ. 1) рок 2) а) гибель б) устар. осуждение; смертный приговор 3) ист. декрет 2. гл. 1) предназначать, обрекать, предопределять (to) 2) юр. приговаривать, выносить обвинительный приговор -
6 doom
гибельобрекатьобречьосуждатьпогибельприговорроксудьбасудьбинауделучастьфатум -
7 אבדון
-
8 romlás
[\romlást, \romlása, \romlások] 1. (élelmiszeré) порча; (erjedés) прение;\romlástól véd — предохранять от порчи;
2. (átv. is) порча; (rosszabbodás) ухудшение;fokozatos \romlás — постепенное ухудшение; a minőség \romlása — ухудшение качества;erkölcsi \romlás — моральное надение; порча нравов;
3. (pusztulás) упадок, гибель, разруха, опустошение, пагуба, rég. погибель;a \romlás szélén — на краю гибели; \romlásba dönt — загубить; обречь на гибель; (pl. országot) вести к погибели; \romlásnak indul — приходить/ прийти в упадок; \romlást hozó — пагубный, погибельныйanyagi \romlás — разорение;
См. также в других словарях:
ПОГИБЕЛЬ 1 — ПОГИБЕЛЬ 1, и, ж. (устар.). То же, что гибель 1. Обречь на п. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
погибель — ПОГИБЕЛЬ, и, жен. (устар.). То же, что гибель 1. Обречь на п. II. ПОГИБЕЛЬ, и, жен.: в три погибели гнуть кого (что) (разг.) безжалостно притеснять, угнетать; в три погибели гнуться (согнуться) (разг.) 1) очень низко сгибаться, перегибаться; 2)… … Толковый словарь Ожегова
Красинский Сигизмунд — один из величайших поэтов польских. Род. 19 февраля 1812 г. в Париже и ум. там же 23 февраля 1859 г. При жизни скрывал свое авторство и был известен, под данным ему критиком Ю. Клячкою наименованием le po è te anonyme de la Pologne. Отец… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Красинский, Сигизмунд — один из величайших поэтов польских. Род. 19 февраля 1812 г. в Париже и ум. там же 23 февраля 1859 г. При жизни скрывал свое авторство и был известен, под данным ему критиком Ю. Клячкою наименованием le poète anonyme de la Pologne. Отец его,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
к чертям собачьим — 1) послать и под. <…> А кто будет вмешиваться в мои домашние и семейные дела, того я пошлю к чертям собачьим. А. Чехов, Человек в футляре. Прогони ты его к чертям собачьим: он всё время мешает тебе. (Реч.) Меня ребята совсем запилили.… … Фразеологический словарь русского языка
Сура 37. Стоящие В Ряд — 1. В знак тех, кто строится в ряды, 2. Отталкивая силой (грех), 3. Читая наставление (Господне)! 4. Поистине, ваш Бог Един! 5. Тот, Кто владеет небесами и землей И всем, что между ними (пребывает), Владыка всех восходов солнца. 6. Поистине, Мы… … Коран. Перевод В. Порохового